Obsah
Úryvek
"Báseň
Jste tak jak já, slezské lesy, mé lesy!
Smutek se na kmen a koruny věsí,
hledíte teskno a hledíte přísně,
jak moje myšlenky, jak moje písně.
Padá z vás jehličí v noci a v mlze,
porobeného to národa slze.
-------------------------------------------------------
Padáte sekerou na rozkaz z Vídně,
hynete pomalu, hynete klidně!
Mlčíte, hynete, smrkové moře,
bez konce, bez konce, slezské vy hoře!
-------------------------------------------------------
(Slezské písně)
Rozbor
• přirovnání v prvním verši zakládá paralelismus, který se prolíná celou básní
• apostrofa lesů - odpovídá jí užití druhé slovesné osoby množného čísla
• blízký vztah lyrického mluvčího ke slezským lesům je zdůrazněn přivlastňovacím zájmenem "můj"
• v básni se prosazuje princip kladení prvků vedle sebe, a to v rovině horizontální i vertikální; vertikální rovina: prvky příslušejí do různých (odlišných) řádů skutečnosti - paradigmatický paralelismus; horizontální rovina: prvky příslušejí do stejného řádu skutečnosti - syntagmatický paralelismus, realizovaný např. několikanásobnými větnými členy ("hledíte teskno a hledíte přísně" - jedná se vlastně o několikanásobné příslovečné určení, opakováním slovesa je zdůrazněn rys podvojnosti)
• ve vertikální rovině se jedná o identifikaci (ztotožnění - lyrický mluvčí je v jistých aspektech totožný s lesy), v horizontální rovině o adici (připojení, přidání - teskno + přísně), případně pouhé zopakování ("bez konce, bez konce")
• smutek se na kmen a koruny věsí - paralelismus paradigmatický (smutek se "věsí" na kmen a stromy jako na lyrického mluvčího); zdvojení nalezneme i v horizontální rovině - několikanásobné příslovečné určení místa (na kmen a koruny); jedná se o metaforu, případně personifikaci (v nepřeneseném smyslu se mohou na strom věšet jen věci hmotné)
• jak moje myšlenky, jak moje písně - myšlenky i písně mají metonymickou souvislost s lyrickým mluvčím, proto se jedná o paralelismus stejného druhu (čili jde o paralelismus mezi lesy a lyrickým mluvčím)
• padá z vás jehličí v noci a v mlze, / porobeného to národa slze - snaha co nejvíce osamostatnit větné členy spojené vztahem koordinace (slučování) - "v noci a v mlze" (dvojité užití téže předložky, podobně výše "hledíte teskno a hledíte přísně)"
Poznámka
Znění básně a úryvky z ní jsou značeny kurzívou.
Vlastnosti
Číslo práce: | 23330 |
---|
Autor: | - |
Typ školy: | SŠ |
Počet stran:* | 2 |
Formát: | MS Word |
Odrážky: | Ano |
Obrázky/grafy/schémata/tabulky: | Ne |
Použitá literatura: | Ne |
Jazyk: | čeština |
Rok výroby: | 2012 |
Počet stažení: | 889 |
Velikost souboru: | 10 KiB |
* Počet stran je vyčíslen ve standardu portálu a může se tedy lišit od reálného počtu stran. |
STÁHNOUT PRÁCI
Práci nyní můžete stáhnout kliknutím na odkazy níže.
Zabalený formát ZIP: x4f6ef2da0e24f.zip (10 kB)
Nezabalený formát:
Práce do 2 stránek a práce uvolněné zdarma (na žádost autorů nebo z popudu týmu) jsou volně ke stažení.