Seminarky.cz > diskuse k úvodníkům » Voulez-vous mieux comprendre français? Nous avons pour vous quelques offres!

Voulez-vous mieux comprendre français? Nous avons pour vous quelques offres!

Evropská unie aktivně podporuje své občany při studiu dalších evropských jazyků. Všichni obyvatelé Evropy by měli být schopni komunikovat ve více než jednom jazyce. Studium a používání cizích jazyků nás přibližuje k ostatním lidem, k jejich kultuře a názorům. Zlepšuje poznávací schopnosti, prohlubuje znalost mateřského jazyka a umožňuje využít stále větší příležitosti vzdělání či práce v jiném členském státě EU.

Mezinárodní veletrh jazyků, vzdělávání a kultury EXPOLINGUA Praha 2008 je partnerem Evropskému roku mezikulturního dialogu, který propaguje myšlenku kulturní rozmanitosti. S rostoucí jazykovou, etnickou, náboženskou a kulturní rozmanitostí se nyní setkávají všechny členské státy Evropské unie. Způsobuje ji rozšíření EU i zmírnění pravidel pro volný pohyb pracovníků na jejím území. Kulturní rozmanitost je pro Evropu jedinečnou výhodou, neboť jednotlivé kultury se mohou vzájemně ovlivňovat a inspirovat. EXPOLINGUA Praha 2008 se hlásí i k probíhajícímu Mezinárodnímu roku jazyků, vyhlášenému OSN. Filozofii organizátorů veletrhu přesně vystihuje myšlenka generálního tajemníka organizace UNESCO, pana Koichira Matsuury, kterou vyjádřil při vyhlášení Mezinárodního roku jazyků: „Jazyky jsou nutné pro identitu lidských skupin i jednotlivců a pro jejich mírovou koexistenci. Vedle zvládnutí národního nebo regionálního jazyka je nutné zvládnout také některý mezinárodní jazyk.”

Zmíněným požadavkům odpovídá francouzský jazyk, kterým hovoří téměř 90 miliónů lidí zejména v evropských nebo afrických státech a Kanadě. Vedle angličtiny považujeme francouzštinu za mezinárodní diplomatický jazyk, EU, NATO, OSN a dalších podobných organizací. Francouzská vláda všemožně podporuje šíření jazyka v zahraničí. Například Linda Foumier z Francouzského velvyslanectví seznámila návštěvníky během její sobotní přednášky na veletrhu Expolingua s nabídkou stipendií, stáží. Detailní informace o stipendiích v češtině naleznete zde.

Jedna země, tisíc krajin...
Sněhem pokrytý Mont Blanc, nedozírné moře, zelenající se údolí a křovinaté oblasti garrigues, stepi a bažiny, roviny, hory. Zkrátka fantastická mozaika! Objevovat krásy panenské přírody můžete také v národních nebo regionálních přírodních parcích a rezervacích, rozptýlených po celé Francii. Různorodá a okouzlující architektura francouzských měst a vesniček. A Paříž? To je svébytnost a charakter, 6500 let dějin a mýtů. Více o Francii...

Studium ve Švýcarsku
„Francouzštinu můžete také studovat ve Švýcarsku. Švýcarská francouzština a francouzská francouzština se až na malé regionální výjimky výrazně neliší. Rok od roku se zvyšuje počet českých turistů ve Švýcarsku. Navíc po vstupu Švýcarska do Schengenského prostoru mohou Češi k nám pohodlněji cestovat. Myslím, že ani životní náklady, díky posilující koruně, by neměly být žádnou překážkou pro české studenty. Švýcaři jsou otevření a multikulturní, není se čeho obávat,“ uvedla Dominique Petter z Velvyslanectví Švýcarské konfederace. Vyčerpávající informace o studiu na švýcarských vysokých školách naleznete v této brožuře. Za vaši pozornost také stojí www.swiss-study.ch.

Další zajímavé odkazy:
Institut Français de Prague
Francouzský institut je mimo jiné také jediným pověřeným zkouškovým centrem v Praze pro zkoušky typu DELF a DALF, TCF, TEF a téměř pro všechny zkoušky z profesní francouzštiny.

La France en République Tchèque
Radio France Internationale
Francouzská Wikipédia

datum: 11.11.2008 | autor: Seminárky.cz

»» kompletní seznam úvodníků

Diskuse