Obsah
1. | Spisovný a nespisovný jazyk
|
2. | Obohacování slovní zásoby
|
a) Tvoření nových slov
b) Přejímání z cizích jazyků
c) Změna významu
d) Další způsoby tvorby slov
3. | Nauka o slovní zásobě a významu slov
|
a) Významy slov
b) Rozdělení slovních druhů podle převahy věcného a mluvnického významu
Úryvek
C) přenášením významu
jednoznačná a mnohoznačná slova
- jednoznačná-pouze 1 věcný význam
- je jich méně a patří sem zvláště: citoslovce, vlastní jména, většina odborných termínů
- mnohoznačná-musíme rozlišovat význam základní(původní) a přenesený
a) metafora-na základě vnější podobnosti (motýlek-hmyz, plavat motýlka-podoba v pohybu)
b) metonymie-přenesený význam na základě vnitřní souvislosti:místní, časová funkční a jiné (divadlo se roztleskalo)
c) hyperbola(nadsázka) Stokráte jsem mluvil, teď už křičím.
d) synonyma(souznačná) dům, barabizna, chalupa…
e) homonyma(souzvučná)- nezaměňovat s mnohoznačnými slovy-není ti podobnost ani souvislost, je to pouze náhoda
f) antonyma(opačný význam) malý, velký
D)další způsoby tvorby nových slov
a) mechanické krácení Dorota-Dora, učitelka-úča
b) nastavování slov -malilinkatý
c) překrucování safraporte
d) pojmenování podle 1. Slov Otčenáš
e) univerbizace-několikaslovný výraz se stáhne do jednoho výrazu pololetní prázdniny - pololetky, minerálka
Poznámka
Krátká přehledová práce. Dobře zpracováno i po grafické stránce.
Vlastnosti
Číslo práce: | 4471 |
---|
Autor: | - |
Typ školy: | SŠ |
Počet stran:* | 2 |
Formát: | Nezadáno |
Odrážky: | Ano |
Obrázky/grafy/schémata/tabulky: | Ne |
Použitá literatura: | Ne |
Jazyk: | čeština |
Rok výroby: | 2003 |
Počet stažení: | 552 |
Velikost souboru: | 10 KiB |
* Počet stran je vyčíslen ve standardu portálu a může se tedy lišit od reálného počtu stran. |
STÁHNOUT PRÁCI
Práci nyní můžete stáhnout kliknutím na odkazy níže.
Zabalený formát ZIP: x440185a779971.zip (10 kB)
Nezabalený formát:
Práce do 2 stránek a práce uvolněné zdarma (na žádost autorů nebo z popudu týmu) jsou volně ke stažení.