Obsah
2. | První dojem dvakrát neuděláš!
|
3.1 | Seznámení, představování
|
8.2 | Ženy a jejich postavení ve vedoucí funkci
|
8.3 | Postavení sekretářky, asistentky
|
9. | Některé zásady postupu při jednání
|
10. | Soukromé pozvání, důvěra, spolehlivost, omluva
|
Úryvek
“ Soukromé pozvání, důvěra, spolehlivost, omluva
Evropané i Američané snadno navazují kontakty a nepřijde jim zatěžko člověka, se kterým se poznali teprve včera a připadá jim zajímavý, pozvat domů, seznámit ho s rodinou případně s dalšími známými apod. Získat si u Japonců takovou důvěru trvá značně dlouho, a proto pokud budete zvát Japonce na soukromou schůzku, která se nebude týkat práce, pozvěte jej nejdříve do restaurace nebo do divadla.
Japonci jsou zvyklí trávit večery s kolegy či obchodními partnery v restauracích u skleničky neboť je to jakési nepsané pravidlo a vlastně i součást zaměstnání. Až si budete jisti, že si na Vás dostatečně zvykl, pak je možné jej seznámit i se svou rodinou ve vlastním domě nebo bytě. I přesto se může stát, že se váš japonský přítel nebude cítit zcela uvolněně, takže pokud Vám naznačí, že již bude muset odejít, v žádném případě jej nezdržujte, jak je tomu u nás často zvykem.
I přes všechny tyto překážky lze získání důvěry urychlit spolehlivým a důvěryhodným chováním. Je nezbytně nutné splnit vše, co jsme slíbili udělat, a to v termínu, ve kterém jsme to slíbili. Dodržet všechny, byť jen ústní dohody. Slibovat jen to, co je v naší kompetenci a co můžeme rozhodnout a potom dodržet. Japonci si velmi potrpí na spolehlivost, a proto i obchody se velmi často uzavírají nikoli písemně, ale jen ústní dohodou. Taková dohoda se pak dodržuje a kdo tak nečiní, přestává být JEDNOU PROVŽDY spolehlivým partnerem. O důležitosti spolehlivosti svědčí i japonské pořekadlo, které se opravdu v každém případě dodržuje: „Slibuj pomalu, ale sliby plň hned!“
Když už se ovšem nějaká nepříjemnost vyskytne, prvním krůčkem k řešení je OKAMŽITÁ omluva. Pokud je nepříjemnost širšího rázu, bývá dalším krokem zaangažování svých známých. Volání právníka a podávání žalovy k soudu je až poslední alternativa, které se všichni snaží vyhnout. Jednak je to značně finančně nákladné, ale především tím zaangažované strany ztrácejí DOBROU POVĚST. Většina sporů se řeší vzájemným jednáním, pomalými, ale konstantními ústupky obou stran, než dojde ke kompromisu vyhovujícímu oběma stranám. „Člověka si pamatují lidé jednu generaci, ale jeho skutky na věky.“
Dárky
Instituce dávání dárků je v Japonsku něco naprosto specifického. Kromě toho je to také jeden ze způsobů jak docílit dobrých vztahů, jak si naklonit budoucí partnery pro spolupráci.
Dárky se dávají k nejrůznějším příležitostem a v nejrůznější formě, ale pro nás je důležité vědět, že je dobrým zvykem věnovat malý dárek zároveň s vizitkou při prvním setkání, nebo také, že existuje kategorie dárků neboli malých úplatků, protože Japonci zkrátka považují za nepřípustné za někým přijít, něco po něm chtít a nedat mu při té příležitosti malou pozornost.
Dále je třeba si uvědomit, že dárky se vozí i z cest, např. spolupracovníkům, šéfům. Měly by to být speciality, které se dostanou jen tam, odkud jsme přijeli. Proto je vhodné japonskému partnerovi, pokud jej máme vyloženě na starost, dát prostor tyto dárky u nás nakoupit a případně mu poradit s výběrem.
Pokud budeme partnera sami obdarovávat nesmíme zapomenout, že dárek musí být obzvlášť pečlivě a nápaditě zabalený. Pokud jej dostaneme nesmíme zapomenout velice uctivě poděkovat, dát najevo, že se nám dárek neobyčejně líbí a hodí. Toto poděkování je vhodné pak opět zopakovat při nejbližší příležitosti. Pokud není možno poděkovat ústně, je nutné poděkovat písemně a to okamžitě."
Poznámka
Obsahuje schémata a japonské znaky jako odrážky.
Vlastnosti
Číslo práce: | 975 |
---|
Autor: | Pavla - |
Typ školy: | VŠ |
Počet stran:* | 9 |
Formát: | MS Word |
Odrážky: | Nezadáno |
Obrázky/grafy/schémata/tabulky: | Ano |
Použitá literatura: | Ano |
Jazyk: | čeština |
Rok výroby: | 2001 |
Počet stažení: | 182 |
Velikost souboru: | 36 KiB |
* Počet stran je vyčíslen ve standardu portálu a může se tedy lišit od reálného počtu stran. |
Náhled
STÁHNOUT PRÁCI
-
SMS platba (ČR) 45 Kč
Platba prostřednictvím brány mobilního operátora. Pro započetí platebního procesu prosím vyplňte kontrolní kód a stiskněte tlačítko "Zaplatit"
Po proběhnutí platby budete přesměrováni zpět na tuto stránku, kde najdete odkaz ke stažení práce.
V případě potíží s realizací platby se neváhejte obrátit na infolinku poskytovatele služby, společnost Advanced Telecom Services s.r.o., na čísle +420 776 999 199
Nápověda pro zákazníky Telefónica O2:
- Vyplňte Vaše číslo na mobil, zvolte jako operátora Telefónica O2 a klikněte na POTVRDIT.
- Zobrazí se Vám informace, že SMS byla odeslána.
- Na mobilní telefon Vám bude doručena SMS zpráva s odkazem.
- Klikněte na odkaz v SMS zprávě, budete propojeni na platební bránu společnosti Telefónica O2. Zde potvrďte platbu.
- Na internetu se zobrazí výsledek proběhlé platby.
Pro úspěšnou realizaci platby je nutné mít aktivní službu „O2 platba“. Služba je většinou aktivní automaticky, takže není třeba nejdřív nic aktivovat.
Nápověda pro zákazníky Vodafone:
- Vyplňte Vaše číslo na mobil, zvolte jako operátora Vodafone a klikněte na POTVRDIT.
- Dojde k přesměrování na Vodafone portál.
- Potvrďte Vaše mobilní číslo kliknutím na DALŠÍ. .
- Na Váš mobilní telefon přijde SMS zpráva s kódem.
- Zadejte tento kód do formuláře, klikněte na OK.
- Objeví se Vám údaje o platbě, kterou potvrďte kliknutím na POKRAČOVAT.
- V té chvíli proběhne platba, o jejímž výsledku Vás informuje došlá SMS zpráva.
Pro úspěšnou realizaci platby je nutné mít aktivní službu „M-peněženka“. Služba je většinou aktivní automaticky, takže není třeba nejdřív nic aktivovat.
Nápověda pro zákazníky T-mobile:
- Vyplňte Vaše číslo na mobil, zvolte jako operátora T-mobile a klikněte na POTVRDIT.
- Dojde k přesměrování na T-mobile portál, potvrďte zde svůj souhlas s podmínkami platby.
- Pokud máte na T-zones účet, přihlaste se a pokračujte bodem 7.
- Pokud účet na T-zones nemáte, vepište do formuláře svoje mobilní číslo a klikněte na ODESLAT ČÍSLO.
- Přijde Vám SMS zpráva s kódem.
- Vepište kód jako heslo do formuláře a klikněte na PŘIHLÁSIT.
- Objeví se Vám údaje o platbě, které potvrďte kliknutím na tlačítko ZAPLATIT.
- V té chvíli proběhne platba, o jejímž výsledku Vás informuje došlá SMS zpráva.
Pro úspěšnou realizaci platby je nutné mít aktivní službu „M-platba“. Služba je většinou aktivní automaticky, takže není třeba nejdřív nic aktivovat.
-
Platit kartou 38 Kč
Platba kartou. Pro započetí platebního procesu prosím vyplňte kontrolní kód a stiskněte tlačítko "Zaplatit"
Po proběhnutí platby budete přesměrováni zpět na tuto stránku, kde najdete odkaz ke stažení práce.
Po odeslání kontrolního kódu budete přesměrováni do platební brány ČSOB, kde zadáte údaje potřebné pro platbu. Platbu dokončíte stisknutím tlačítka "ZAPLATIT".
Akceptované karty: VISA, VISA Electron, V PAY, MasterCard, Maestro.
-
Koupit za kredity - 35 Kč >>> ZVÝHODNĚNÁ CENA!
-
SMS platba (Slovensko) - 1,70
Stahovací kód k této práci získáte do několika minut se službou mobilního operátora Premium Rate SMS.
Zašlete SMS zprávu ve tvaru:
SEMmezera975
- na telefonní číslo: 8877
Cena jedné SMS je 1,70 včetně DPH.
Pro využití SMS platby je třeba mít aktivovanou službu Premium Rate SMS.
Službu technicky zajišťuje Advanced Telecom Services, s. r. o.
SMS musí být ve formátu TEXT, bez diakritiky a bez formátování (tj. základní velikost a typ písma). Stahovací kód je
použitelný pouze pro tuto práci a je platný až do uzavření okna internetového prohlížeče.
Stahovací kód přijde obratem na mobil, je platný 24 hodin a lze jej zadat celkem dvakrát.
Důležité informace:
Provedením mobilní platby, odesláním SMS, platbou kredity, platbou kartou nebo převodem z účtu souhlasíte s
Podmínkami stahování.
Veškeré informace o platbách si můžete
přečíst zde.
Máte při placení nebo stahování práce problém? Odpovědi na časté problémy
najdete zde nebo kontaktujte
naší podporu.